quarta-feira, 4 de agosto de 2010

Gente que fala inglês com português;

"CARALHO MANO, VOCÊ AINDA EXISTE?" 
Sim, ainda existo. ):
      Olhaki, se você fala inglês no meio da frase em PORTUGUÊS. Pare de ler JÁ. 
Sério.. Tipo: Aim, cara, tipo assim, hoje eu to very feliz. Na1, tipo assim, como VERY feliz? Não seria MUITO feliz? '-' E não é o mesmo, se quer falar em inglês, fale somente inglês. Obrigada.
       Ou como a Gabrielle diz: Estou much triste.
        Também tem: Eu not to com fome, mãe :B Not? AN? É NÃO INFELIZ!11!!1!!onze!!1!
       Ou então: To indo pra school.rsrsrs. Indo pra school? Onde é, amore? ^^ Ou é "I'm going to school", ou é "eu to indo pra escola" Sem mais.
       Enfim, tem aquelas que falam "baby", "sorry", "please", "happy" nas frases em português. :T
Isso me irrita '-' Sério, se você chegar pra mim e falar isso, eu te mato.
AAAAAAAAAAAAAH, ACABEI DE LEMBRAR UMA OUTRA GRAVISSSSSSSSSSISSISSISSIMA. DD:
 Eu ty lovo. NAAAAAA1 ))))))): NA1 FAZ ISSO COMIGO )): PERFAVORE
Você na1 me lova nada :/ 
   Aim, quer saber? Que todos you, se fuck in the mato, mano!!11! sumemo. 
  Se falar no exemplo do Felipe Neto do "revolts" Acho que na1 preciso comentar, pois essa coisa ta ficando famosa mesmo né, se não fica famosa por bem, vai por mal. KKK É assim que a vida funcionam. Geisy queria sucesso e conseguiu, sempre tá no "Twitter is over capacity" :/
         But enfim -n É só isso, se não gostou pode mandar eu pra bitch que pariu, ou mandar eu ir tomar no koozim. E é nóix. Flws
    @paolapicolo

0 comentários:

Postar um comentário